The Governor and the Alguacil meet and enter
into, conversation. The Governor directs that the songs and dances
which are for the diversion of the Royal Council should cease, and
bewails its poverty.
He also directs that no one shall be allowed to
enter his province (or presence?) without a permit from the patrol.
The Alguacil complains that their poverty is so great that they have
no fit clothing, and lays the blame on Güegüence. The Governor
refers to Güegüence in severe terms, and orders that he be brought
before him, by any means.
Güegüence, who with his two sons is within
earshot, hears the Governor's orders, and pretends to think that it
refers to a calf or a colt.
The Alguacil announces himself as a servant of
the Governor. Güegüence professes to understand that it is a female
servant who desires to see him.
The Alguacil corrects him in this, and informs
him that he is to fly to the Governor. Güegüence takes the word in
its literal sense, and chaffs about an old man flying. The Alguacil
suggests to him that he had better learn how to salute the Governor
properly on entering his presence, and offers to teach
him the customary salutation for a consideration.
This proposal Güegüence accepts, but chooses to misunderstand the
considerations suggested by the
Alguacil, and replies in a series of
quid-pro-quos and gibes. At last, he produces some money, which,
however, he will not pay over until the Alguacil
gives the promised instruction. The Alguacil
recites the formal salutations, which Güegüence pretends to
misunderstand, and repeats, instead, some phrases
of similar sound, which are discourteous to the
Governor. For this the Alguacil threatens to whip him, and on
Güegüence continuing in his taunts, gives him two blows, and
recommences his lesson.
At this juncture the Governor appears, answers
Güegüence's salute, and asks him why he has entered the province
without a permit. At first Güegüence answers by relating how he had
traveled without a permit in other provinces. Finding this does not
meet the case, he seeks to turn the inquiry by a dubious story how a
girl once gave him a permit for something besides traveling. The
Governor, not choosing to be put off with this, Güegüence proposes
they shall be friends, and that the Governor shall have some of the
immense riches and beautiful clothing which Güegüence possesses.
The Governor expresses some doubt as to this
wealth, and proposes to examine, apart, Giiegiience' s oldest son,
Don Forcico.
He does so ; and Don Forcico corroborates, in the
most emphatic terms, the statements of his father: “ the day and the
night are too short to name all his possessions."
The Governor remains, however, uncertain about
the truth, and requests a similar private talk with Güegüence's
younger son, Don Ambrosio. The latter tells a very different story,
asserting that all his father's boasts were lies, and that he is, in
fact, a poor, old, thieving ragamuffin. Güegüence, who overhears
him, rails at him as a disgrace to the family ; and Don Forcico
assures the Governor, in very clear terms, that Don Ambrosio has
none of Güegüence's blood in his veins.
To settle the question, Güegüence proposes to
show the Governor the contents of his tent-shop, and has the two
boys bring it forward and raise the sides. He then offers the
Governor several impossible things, as a star, which is seen through
the tent, and an old syringe, which he suggests might be profitably
applied to the Royal Council. As the Governor replies roughly,
Güegüence at once changes the subject to a laudation of the
remarkable skill of Don Forcico in many vocations. The Governor is
interested and proposes to inquire of Don
Forcico himself as to the truth of this. The
latter repeats the boasts, and on the Governor inquiring as to
whether he knows some diverting dances, with his father and his
brother, he dances a ballet.
The Governor wishes to see another ballet, which
the three perform, also ; and this is followed by two others, in
which the Governor and Alguacil also take part.
Following these the Governor asks for the
masquerade of the macho-raton, or the mules. They are led in by Don
Forcico, and march around the stage.
Güegüence avails himself of this auspicious
moment to ask for the hand of the Lady Suche-Malinche, the
Governor's daughter. The Governor sends the Alguacil for the Chief
Secretary, who returns with Suche-Malinche and other young women.
The Secretary describes what an elegant costume is expected
of the son-in-law of the Governor, and the latter
suggests that Güegüence has cast his eyes too high. The old man
explains that it was not for himself, but for Don Forcico, that the
request was made, and pretends to feel quite badly about the
marriage. He, nevertheless, brings up the young women, one by one,
who are rejected by Don Forcico, with very uncomplimentary remarks,
until Suche Malinche comes forward, who pleases him, and with whom
he is married. The Governor then suggests that Güegüence treat the
Council with some Spanish wine. This the old man does not find it
convenient to understand, and when he can no longer escape, and and
is at a loss where to obtain the liquor, is relieved by Don Forcico,
who has secured it in a questionable manner.
The mules, that is, the masqueraders who
represent them, are then brought up, and as Giiegüence examines
first one and then another, they give him opportunity for a series
of extremely broad jokes and vulgar allusions.
Finally, the loads are placed on the mules, the
boys mount them and move off, while Guegüence, having offered his
wine to the Governor, the Secretary, the Registrar and the Alguacil,
who each in turn tell him to be off, leaves the stage shouting to
his sons that they will all have a rouse that will cost them
nothing.